Page 52 - Revol6
P. 52

La Entrevista de Evaluación en Rehabilitación Psicosocial

f) Preguntas cerradas                                          para temerlas como intervención y entonces evitar usarlas
                                                               (es un error frecuente en entrevistadores inseguros o fóbi-
   A diferencia de las anteriores solicitan una respuesta      cos), si no más bien utilizarlas con cuidado y estar muy
que se puede contestar con un sí o no, con un dato, una        atento a la reacción del usuario.
fecha, o algo concreto. Son más frecuentes en las entrevis-
tas iniciales y en este caso son frecuentes en la evaluación   a) Interpretar
de rehabilitación. Aportan datos, incrementan la precisión
de la información. Abusar de ellas constituye un error fre-       Nos referimos con esta destreza comunicativa no solo a
cuente en las entrevistas por que lleva a la transformación    la que ha sido una de las herramientas fundamentales del
de la entrevista en un interrogatorio, cerrando aspectos de    psicoanálisis. Las acepciones de esta intervención dentro
la comunicación, como los sentimientos y dificultando la       del marco de habilidades generales de comunicación en
construcción de una alianza sólida. No obstante son muy        una entrevista estarían más ligadas a las que aparecen en
importantes para enterarnos de datos que necesitamos para      los diccionarios de la lengua. Así, interpretar 6 sería:
la elaboración de la hipótesis y para la evaluación del caso.
                                                                  – Atribuir cierto significado a una expresión o a otra
g) Clarificar                                                       cosa.

   Cuando el entrevistador necesita aclarar o precisar el         – Encontrar y explicar para otros el significado de cier-
significado de alguna palabra o algún aspecto de la narra-          tas expresiones o de otra cosa.
ción. Es la intervención que se realiza cuando detectamos
y nos interesa clarificar contenidos incompletos, sobren-         – Traducir el mensaje de otro. Dar forma alguien a una
tendidos. Se hace a través de una pregunta abierta. Es otra         idea o deseo de otro. Particularmente los artistas, por
de las intervenciones básicas que da ritmo y fluidez a la           ejemplo.
entrevista. Podríamos decir que un entrevistador en salud
mental en general o en rehabilitación en particular no            – Acompañado de «bien» o «mal», acertar con el ver-
debe dar nunca nada por sobreentendido. El entrevistador            dadero significado de una cosa o equivocarlo.
debe parecer un ingenuo interesado sobre la vida del
paciente, un ignorante atento dado que el experto en el           Los sinónimos según el contexto que se pueden emplear
usuario es el propio usuario.                                  son: descifrar, desentrañar, leer, sacar, traducir, enjuiciar.

h) Silencio                                                       En estas acepciones se incluyen todas las posibles inter-
                                                               venciones a las que llamamos interpretación, incluida la
   El silencio es un instrumento poderoso. Da tiempo para      psicoanalítica. Y en general, si tuviéramos que resumirlas,
pensar tanto al usuario como al entrevistador. En muchas       interpretar sería dar un nuevo significado a un pensamien-
ocasiones hay que practicarlo y entrenarlo más, ya que         to, sentimiento o conducta del usuario, bien referido a un
estamos más habituados a estar pensando todo el tiempo         momento dado de la entrevista o bien referido a informa-
de la entrevista sobre lo que tenemos que decir, más que lo    ción que tenemos del usuario sobre cualquier conducta o
que tenemos y podemos escuchar.                                patrón de ellas a lo largo de su biografía.

   Es importante entender en nosotros mismos el signifi-          Las maneras que tenemos de construir esta intervención
cado del silencio (igual que hacemos con el silencio de los    son muy variadas y difíciles de sistematizar. Podríamos
usuarios). A veces es una invitación a seguir hablando, o      interpretar a un paciente algo de su narración presente
una demostración de sentido interés sobre lo que está ocu-     «Esto que me cuentas de las voces y de que te sientes observado creo
rriendo en la sesión, puede intentar ganar tiempo en una       que puede tener que ver con haber dejado de tomar el tratamien-
intervención complicada. A veces puede ser interpretado        to» o algo de un patrón que vemos en él desde lo que cono-
como tenso, como muestra de desinterés o desaprobación.        cemos sobre su pasado «Me llama la atención, Ricardo, que
                                                               cada vez que te enfadas o irritas, dejas de tomar el tratamiento,
2.2.3. Habilidades que facilitan la generación                 no vienes al centro, y me parece que acabas perjudicándote tú».
         de narrativas alternativas                            Podemos interpretar de forma concreta como aparece en
                                                               los ejemplos anteriores o en forma metafórica «Cada vez
   Se trata de habilidades que pretenden que el paciente       que me cuentas esto te veo como La Cenicienta esperando un hada
cambie de narrativa, significa esto, que el paciente piense,   que cambie tu vida». Podemos interpretar los pensamientos,
se detenga un poco en su discurso y pueda reflexionar          sentimientos o conductas del usuario como todos los ejem-
sobre lo que está contando, o incluso llegue a ver otra        plos anteriores o hacerlo sobre la relación entrevistador-
alternativa a lo que narra. Son todas ellas intervenciones en  entrevistado «Siento como si fuéramos jugadores de una partida
las que el entrevistador pone más de su parte, añade cosas     de ajedrez tratando de medirnos mucho y con precaución, esperan-
nuevas al discurso del usuario, suelen ser importantes para    do el siguiente movimiento del otro, no sé si usted lo ve de la misma
empezar a producir cambios, a la vez son más arriesgadas,      manera». Esto son ejemplos de interpretaciones, evidente-
y pueden hacer que el paciente se aleje, se sienta juzgado     mente en nuestro trabajo habitual debemos adaptarlas y
o solicitado a hacer algo que no quiere o no puede.            acompasarlas al usuario que tenemos delante. En realidad
Debemos por tanto ser cautos en su manejo, no tanto como       el significado nuevo que traen las interpretaciones debe
                                                               estar lo suficientemente cerca del usuario como para que
                                                               este coja el significado y al menos lo piense, y lo suficien-
                                                               temente lejos de él como para que sea un significado nuevo
                                                               y pueda mostrarle un cambio. Esta es la mayor dificultad
                                                               a la hora de construir estas intervenciones, dado que su
                                                               efectividad no se mide en relación a la verdad del nuevo

                                                               Evaluación en Rehabilitación Psicosocial 57
   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57